纽约华文作家协会于9月24日在法拉盛举办国际刑事鉴识专家李昌钰博士的夫人、该会会员蒋霞萍女士的两本新书——《情归何处》及记实小说《克罗地亚枪声》的介绍会。84岁的李昌钰博士出席,介绍了《克罗地亚枪声》一书中的办案经过,这本书他是总顾问暨策划。
《克罗地亚枪声》描写李昌钰1998年10月在学生阿格隆的请求下,接受联合国委托,获得当时的第一夫人芭芭拉‧布什主持的慈善基金会支持,组成“联合国调查小组”前往巴尔干半岛,调查克罗地亚“万人塚”事件,对在种族屠杀中惨遭杀害的民众的死因展开鉴识,“替死者说话”。
李昌钰强调,他是科学家,科学家是为了寻求真理,注重真相和事实。他还说:“很多人叫我神探,那是虚构的,世界上没有一个人可以说‘我是神探,什么都破得了’,一个案件也不是一个人就能破得了,都是一个团队在合作。”李昌钰破的很多案件后来成了教学的案例,写进书籍。
李昌钰的夫人蒋霞萍自我描述是“一家服装企业的董事长,一位喜欢旅行的作家”。她以自己的作品介绍了小说创作的虚与实的结合。她从《情归何处》的创作源起谈到,在2001年她遇到了三个人,一位是年轻记者,一位是为一次大会付出很多但却因为“出身不好”而无法到大会现场的老人;一位是911事件后中断了和她联系的朋友——一位日本遗孤,去日本接受遗产,带着遗产来到美国,公司地址在世贸大厦,从此失去了联系。
蒋霞萍说,当三个人物有了以后,变成小说就变得非常简单了,“最关键是为这些人编故事,把这些毫不相干的人,放在一个故事里,这就是文学作品中虚与实的结合。其实虚也不代表它没有发生,只不过不是在那一点发生;实也不代表它就是实实在在的。”
“小说不仅仅要有故事原型、历史事实,还要有让人读下去的情节,第一步为小说确定时代;第二步设定人物;第三步重点写主要人物传和相关人物的故事,一切都要自然、准确。”蒋霞萍说。
当天的介绍会座无虚席,纽约华文作家协会会长郑启恭感谢李昌钰及蒋霞萍对该会的支持。参加者除了华文作家协会会员外,也有不少李昌钰和蒋霞萍的好友、粉丝前来聆听,他们争相购买书籍,请李昌钰和蒋霞萍签名留念。
联系我时,请说明是从纽约华人生活网看到的,谢谢! |